Fleire stader i landet har det kome flyktningar frå krigen i Ukraina. Mange av dei ankomne flyktningane er kristne ukrainarar som ynskjer å kome inn i kyrkja og nokon av dei vil delta på gudstenester.
– Vi har no omsett kyrkja sin liturgi til ukrainsk, seier Olav Fykse Tveit som er preses i Den norske kyrkja.
Liturgien er den faste ramma på dei ulike delane i ei gudsteneste.
– Med denne omsetjinga kan ukrainske flyktningar forstå orda i gudstenesta. Kyrkja er alltid open for alle, men dette er viktig å ha når ukrainske flyktningar skal busetjast i Noreg, avsluttar Fykse Tveit.
Det siste året har det også blitt jobba med å omsetje liturgi for dåp, vigsel, gravferd og hovudgudstenesta til engelsk, spansk og tysk. Liturgiane kan nyttast i seremoniar på andre språk – eller for at dei som ikkje kan norsk kan følge med. Desse omsetjingane er også klare til bruk.